lunes, 19 de junio de 2017

"Vallejo sabía reír"/ Jorge Kishimoto Yoshimura

Vallejo, Gibson, Huidobro, Riquelme, Larrea y More. Cita en el café Le Dôme en Montparnasse.

Percy Gibson por fin conoció a Vallejo en el famoso café Le Dôme, en el barrio de Montparnasse, corroborando, en persona, ese gran sentido del humor que siempre caracterizaría a César Vallejo, cuando señala, por ejemplo, que “El gran poeta y el gran humorista surgían desde las profundidades del cholo de Santiago de Chuco”, o cuando destaca que “Era una fiesta estar con el ‘Cholo’”. 

http://caretas.pe/sociedad/78475-vallejo_y_gibson__una_amistad_nacida_del_humor





sábado, 17 de junio de 2017

César Vallejo: Mediador multinaturalista (Testimonio)


Comprobamos en la UFAC (Acre, Rio Branco, Brasil), y de modo fehaciente, que César Vallejo no es sólo un gran poeta; sino también --por cierto, no únicamente entre los Andes y la Amazonía--  un extraordinario mediador conceptual.  Sobre todo cuando propusimos poner en paralelo, en el aula, nuestras lecturas autobiográficas o auto-ficcionales de “Borges y yo” (El hacedor, 1960) y “Huaco” (Los heraldos negros, 1918).  A través de este ensayo fue patente ver cómo tenemos en la poesía del peruano una alternativa al “giro lingüístico” que representa la obra de Jorge Luis Borges.  Por lo tanto, percibir cómo del humanismo (autobiografía en tanto “autenticidad”, susceptible de evaluarse por la historia, psicología, sociología, etc.), pasamos al concepto de autobiografía como “escritura” (personificación o prosopopeya). Y de aquí al posthumanismo o mejor cabría denominar multinaturalismo o “giro ontológico” --que no tiene ya más al hombre como centro, sino que junta cultura y naturaleza-- el cual ilustra, repetimos, sobremanera la obra de César Vallejo.  Tercera vía --respecto al humanismo y al “antihumanismo”-- la advertida ya por los estudiosos brasileños Tânia Stolze Lima y, de modo acaso más sostenido, Eduardo Viveiros de Castro desde 1996.  En este sentido, no dudamos que en los próximos años --aunque para bien, porque se va en busca del  sentido-- se configure todo un fenómeno epistémico global; algo semejante a un “Ayahuasca Vallejo”.  Que esto último no constituya depredación y poesía.  Que queden algunos réditos por aquí y que aquello no se patente --en exclusiva-- en el primer mundo, depende únicamente de nosotros.



domingo, 11 de junio de 2017

sábado, 3 de junio de 2017

César Vallejo: Mediador multinaturalista


UNIVERSIDADE FEDERAL DO ACRE
PRÓ-REITORIA DE PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS: LINGUAGEM E IDENTIDADE
NÍVEL MESTRADO
PLANO DE CURSO
Centro:      
Educação, Letras e Artes
Curso:
Mestrado em Letras: Linguagem e Identidade
Disciplina:
MODOS DE LEER POESÍA: HACIA UNA MEDIACIÓN MULTINATURALISTA
Código:   

Carga Horária:         
30h/a
Créditos:
2
Pré-requisito:
- - - - - - - - - - -
Semestre Letivo/Ano:
1º/2017
Professor:
Titulação:
Doutor
Horário
De segunda a sexta-feira, das 9h às 12h e das 15h às 18h
1. Ementa (Síntese do conteúdo da disciplina que consta no Projeto Pedagógico do Curso):
Estudiar las modalidades y los relevos, desde un punto de vista histórico, teórico y cultural, en  nuestros modos habituales de leer poesía (estilística, estructuralismo, “giro lingüístico”, etc.); frente a otros modos más recientes o urgentes   --y con un canon por hacerse o consolidarse-- como por ejemplo, sobre todo en América Latina, los que se articulan con el  “giro ontológico” o multinaturalismo (Viveiros de Castro).  Asimismo, ilustraremos nuestro estudio, sobre todo aunque no exclusivamente, aplicado a diferentes etapas de la poesía de César Vallejo y, también, a la biografía de este mismo autor bajo los parámetros de la “crítica biográfica” (De Souza).
2. Objetivo Geral (Aprendizagem esperada dos alunos ao concluir a disciplina):
Los estudiantes se harán más lúcidos del modo de lectura de poesía que, al presente, cada uno de ellos ensaya; y, asimismo, podrán cotejarlos y evaluarlos frente a otros modos alternativos. 
Los estudiantes conocerán una obra y un personaje tan importante para la mediación cultural en América Latina y, no menos, para las letras universales como es el caso del peruano César Vallejo (1892-1938).
3. Objetivos Específicos (Habilidades esperadas dos alunos ao concluir cada unidade/assunto):
En tanto estudiosos de las humanidades, de las ciencias sociales o de la educación, los alumnos multiplicarán sus fuentes de información, documentación o campos de estudio; y, al mismo tiempo, potenciarán sus herramientas de  análisis  en su acercamiento a la poesía.  Asimismo, afinarán su oído y creatividad ante saberes o experiencias vehiculizados por el lenguaje --oral o escrito, en prosa o en verso-- de la poesía.
Finalmente, quedarán familiarizados con la vida y obra de César Vallejo.

4. Conteúdo Programático (Detalhamento da ementa em unidades de estudo, com distribuição de horas para cada unidade):


Unidades Temáticas

C/H


Unidade Temática 1 -   Paradigmas cultural-literarios (occidentales): Clásico, Barroco, Romántico, Modernista y Postmoderno.   
Biografías canónicas de César Vallejo.


Unidade Temática 2 - El modo de leer estilístico- estructuralista. 
Los heraldos negros (1918).


Unidade Temática 3 -  El modo de leer postmoderno o, más bien, postcolonial.  Trilce (1922)



Unidade Temática 4 - 

La “crítica biográfica” y la discusión sobre mujeres, femenino y erótico en la poesía de César Vallejo.  Hacia una biografía multinaturalista de nuestro autor.



Unidade Temática 5 -  El modo de leer postulando relaciones entre autores o contextos lejanos, silenciados o implícitos.  España, aparta de mí este cáliz (1939).



Carga Horária Total:
60 h/a

5. Cronograma das aulas (Descrição detalhada dos dias, carga horária e conteúdos das aulas):


DATA
CONTEÙDO
C/H
5/6/17
Introducción a la cuestión a través de los elementos y las funciones de la comunicación del esquema de Roman Jakobson. Paradigmas cultural-literarios (occidentales). Análisis de “Borges y yo”. Por la tarde: Presentación de la más reciente biografía de César Vallejo (Stephen Hart).  “A lo mejor, soy otro”: El 'zorro' César Vallejo”.   Asignación de lecturas y tareas para el siguiente día.
6h/a
6/6/17
El modo de leer estilístico-estructuralista.  Análisis del poema “Árbol” de Javier Sologuren. Y presentación del contexto --político, social y cultural-- y representantes en el Perú de la Generación del 50': poetas puros vs. poetas sociales.  Por la tarde: Análisis de “Huaco” de César Vallejo. Asignación de lecturas y tareas para el siguiente día.
6h/a
7/6/17

El modo de leer postmoderno o, más bien, postcolonial.  Trilce/Teatro: guión, personajes y público”.  Por la tarde: Ejercicio creativo de crítica sobre textos de poesía minimalista brasileñaTakeshi Ishihara, Micheliny Verunschk, Ronald Polito, Ricardo Corona, Ricardo Aleixo, etc.  Y de “crítica biográfica” sobre los autores brasileños Alejandro Abdul o Dadá da Tapioca.  


6h/a
8/6/17

  Mujer fatal, compañera y madre en la poesía de César Vallejo”.  El archipiélago Vallejo: Trilce XLVII”.  Por la tarde: Ideas temáticas para la elaboración de un Plan de Trabajo de investigación por parte de los alumnos.  Asignación de lecturas y tareas.

6h/a
9/6/17
El “silencio” Vallejo-Cabral de Melo Neto: un Neruda elocuente”.  “César Vallejo en español selvagem y portunhol trasatlántico”.  Por la tarde: Entrega del Plan de Trabajo escrito y breve defensa oral por parte de cada uno de los estudiantes.

6h/a


6. Procedimentos Metodológicos (Descrição de como a disciplina será desenvolvida, especificando-se as técnicas de ensino a serem utilizadas):

Por las mañanas: Exposición por parte del profesor y debate, subsiguiente, con todos los estudiantes.  Por las tardes: Trabajo de taller de crítica con los alumnos divididos en grupos los cuales, en equipo, leerán, analizarán y expondrán textos breves en el aula.  Lectura en voz alta de algunos poemas para afinar el oído.  Práctica de la traducción (español-portugués) de textos poéticos.



7. Recursos Didáticos (especificar os recursos utilizados):
Pizarra, tiza, fotocopias, multimedia.



8. Avaliação (Descrição dos instrumentos e critérios a serem utilizados para verificação da aprendizagem e aprovação dos alunos):
Se tomará en cuenta la participación individual y colectiva (en grupo) en los debates; esto constituirá el 50% de la aprobación.  El otro 50% lo constituirá un Plan de Investigación, individual o en grupo de dos estudiantes, que se desarrollará por la tarde del último o quinto día de clases.


9. Bibliografia (Lista dos principais livros e periódicos que abordam o conteúdo especificado no plano. Deve ser organizada de acordo com norma da ABNT. Organizar em bibliografia básica e complementar):

9.1. Bibliografia Básica
Cabral de Melo Neto, João
1997     “España en el corazón”.  A educação pela pedra e depois.  Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira. 237-238.
Clayton, Michelle
2013     “'Animalestar': Animal Affections in Vallejo’s Poetry”.  En: Stephen M. Hart (Ed.).  Politics, Poetics, Affect.  Re-visoning César Vallejo.  Cambridge: Cambridge Schollars Publishing. 117-133.
De Souza, Eneida Maria
2011 Janelas indiscretas: Ensaios de crítica biográfica.
Granados, Pedro
2017    Trilce/Teatro: guión, personajes y público.  Prêmio Mario González (Literatura), ABH.
2016a   “'Tengo un miedo terrible de ser un animal': Animalidad, mito y polis en la poesía de César Vallejo”.  En: Gladys Flores (ed.).  Vallejo 2016.  Actas del Congreso Internacional Vallejo Siempre.  Lima: Editorial Cátedra Vallejo.
2016b   “El 'trickster' o 'zorro' César Vallejo: Materiales para su reconocimiento”.  Hawansuyo (julio 25) [https://hawansuyo.com/2016/07/25/el-trickster-o-zorro-cesar-vallejo-     materiales-para-su-reconocimiento-pedro-granados/]

2016c   “Aguas móviles de la poesía peruana: De los formatos a las sensibilidades”.  Blog de Pedro Granados, 08/30.

2014    Trilce: húmeros para bailar.  Lima: VASINFIN.
2011     “Los autobiografemas de Cícera”.  Agulha,  No 12,  noviembre.

2010     “Mujer fatal, compañera y madre en la poesía de César Vallejo”.  En: Vallejo sin fronteras. Lima: Espacio/Arcadia. 11-27.

2007     “El diálogo Borges-Vallejo: Un silencio elocuente”.  Variaciones Borges, No 23, 183-206.
Hart, Stephen M.
2014     César Vallejo.  Una biografía literaria.  Lima: Cátedra Vallejo.
Latour, Bruno
2007   Nunca fuimos modernos. Ensayos de antropologia simétrica.  Bnos. Aires: Siglo XXI 
Pinheiro, Amalio
1986      O abalo corpográfico. Pau Brasil.
Viveiros de Castro, Eduardo
2010     Metafísicas caníbales.  Líneas de antropologia postestructural.  Stella Mastrangelo (ed.).  Madrid: Katk Editores.
2004     “Perspectivismo e multinaturalismo na América indígena”.  O que nos hace pensar, No 18, setembro. 225-254.
2002  A inconstância da alma selvagem e outros ensaios de antropologia.  Cosac & Naify, São Paulo.
Sodré, Muniz
2004     “Prefácio”.  Felipe Pena.  Teoria da Biografia sem Fim.  Rio de Janeiro: Editora Mauad.  11-13.
Vallejo, César
2002   Obras completas.  Lima: PUCP.

9.2. Bibliografia Complementar
Arguedas, José María
1975     El zorro de arriba y el zorro de abajo.  Buenos Aires: Losada.
Barbero, Jesús Martín
2008     “De la experiencia al relato.  Cartografías culturales y comunicativas de            Latinoamérica”.  En: Jesús Martín Barbero.  Comunicación y culturas en       América Latina.  Anthropos, No 219, 21-48.
Cabel, Jesús
2011     Correspondencia completa.  César Vallejo.  Valencia, España: Pre-Textos.
Calvacanti-Schiel, Ricardo 
2014     “Cómo construir y sobrepasar fronteras etnográficas.  Entre andes y amazonía, por ejemplo”.  Chungara,  Vol.46, No3. 453-465.
Cornejo Polar, Antonio
2003     Escribir en el aire. Ensayo sobre la heterogeniedad socio-cultural en las literatura andinas. Lima, Perú: Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar.
Chocano, Magdalena, Rowe, William y Usandizaga, Helena
2011     “Prólogo”.  En: Magdalena Chocano, William Rowe y Helena Usandizaga (eds.).  Huellas del mito prehispánico en la literature latinoamericana.  Madrid: Iberoamericana.  9-20.

Delgado Malagón, Pedro

2016   (N)húmeros para (des)cifrar un pambiche”.  El Caribe, 30/01.[http://www.elcaribe.com.do/2016/01/30/humeros-para-descifrar-pambiche]

Echevárren, Roberto
1992     "Barroco y neobarroco: los nuevos poetas" en A palabra poética na América Latina. Avaliaçao de uma Generaçao. Horacio Costa (org.) Sao Paulo: Memorial, 143-57.
Espino Relucé, Gonzalo
2014     Atuqpacha.  Memoria y tradición oral en los andes.  Lima: UNFV.
Granados, Pedro
1994     El mar como tema estructurante en la Fábula de Polifemo y Galatea de Luis de             Góngora”. Lexis: Revista de Lingüística y Literatura 18.2, 177-96
Itier, César
2013     Viracocha o el océano.  Naturaleza y funciones de una divinidad inca.  Lima:
            Instituto de Estudios Peruanos.
Lara, Alí y Enciso Domínguez, Giazú
2013     “El Giro Afectivo”. Athenea Digital, 13(3), 101-119.
[http://dx.doi.org / 10.5565/rev/athenead/v13n3.1060]
Menczel, Gabriella
2007     “El canto de la lluvia: La palabra poética de César Vallejo (Trilce LXXVII)”.
 [http://cvc.cervantes.es/literatura/aih/pdf/16/aih_16_2_251.pdf]
Moraña, Mabel
1998     “Indigenismo y globalización”.  En: Indigenismo hacia el fin del milenio: Homenaje a Antonio Cornejo Polar.  Mabel Moraña (ed.). Pittsburgh: IILI, Biblioteca de América. 243-252.
            [https://www.academia.edu/29441532/_Indigenismo_y_globalizaci%C3%B3n._Indigenismo_hacia_el_fin_del_milenio]
Ortega, Julio
2013     César Vallejo. La escritura del devenir. Madrid: Taurus. http://letras.mysite.com/pgra030614.html
Paoli, Roberto`
1988     “El lenguaje conceptista de César Vallejo”Cuadernos Hispanoamericanos.       Homenaje a César Vallejo, vol.2, núm. 456-457 (junio-julio), 945-959.
Pinheiro, Amálio
2014     “Prólogo”.  Pedro Granados, Trilce: húmeros para bailarLima.  11-12.
Quenaya, Carlos
2010     “Vallejo según Granados: Un pañuelo extraordinariamente elocuente”.  LetrasS5. [http://letras.s5.com/pg131010.html]
Quispe-Agnoli, Rocío
2006     La fe andina en la escritura: Resistencia e identidad en la obra de Guamán Poma de Ayala.  Lima: Fondo Editorial UNMSM.
Rowe, William
2013     “The Political in Trilce”. En: Politics, Poetics, Affect: Re-visioning César VallejoChapter One.  Stephen M. Hart (ed.) Cambridge: Scholars Publishing.  3-20.
Rubado, Annete
2012     “José María Arguedas y la teoría política: reflexiones sobre la animalidad          y el contacto”.  RCCL, Año XXXVIII, No 75, Lima-Boston, 95-112.
Sommer, Doris
2005     Abrazos y rechazos. Cómo leer en clave menor.  México: FCE.
Spivak, Gayatri
2003     “Historia”.  En: Nara Araújo y Teresa Delgado (comp.), Textos de teorías y crítica literarias.  Del formalismo a los estudios poscoloniales.  México: UAM-Iztapalapa/ Universidad de La Habana, 659-792.
Yanes Viacaba, Aliza
2015     “Las leyes de intercambio con el río en 'La canción de los delfines', de Luis Urteaga Cabrera”.  Organizadores: Gerson Rodrigues de Albuquerque, Miguel Nenevé y Sônia Maria Gomes Sampaio.  Literaturas e Amazônias: colonização e descolonização.  Rio Branco: Nepan Editora.  111-127.
Yatim, Leila
2016   “En el cumpleaños de César Vallejo, Leila Yatim (Traducción al portugués)”.  Blog de Pedro Granados


Aprovação no Colegiado de Curso (Estatuto, Artigo 34, alínea c   e  Regimento Geral da UFAC,      Artigos 59 e Art. 67- Parágrafo 3°):
Data:



jueves, 1 de junio de 2017

Biografía de Cesar Vallejo por Stephen Hart (Nueva visita)


Insumos para una biografia “multinaturalista” –en este caso– la de un autor tan  importante y ya tan mediagrafiado e icónico como César Vallejo.  Hacia otra perspectiva de biografia en la que se tornarían visibles las identidades múltiples del personaje.  Es decir, una que en vez del secuencialismo historiográfico acostumbrado (Muniz Sodré), guiado por la ficción de la identidad única y por una perspectiva positivista o psiciologista; pueda, más bien, percibir al personaje biografiado en sus múltiples roles o dimensiones y, algo fundamental y prácticamente inexistente en las más conocidas biografias de César Vallejo, en su específicidad cultural o multinaturalista (Viveiros de Castro).
“La cuestión clave del arte y de la poesía nueva es fisiológica” (César Vallejo)

-César Vallejo.  Una biografía literaria [2013] (trad. de Nadia Stagnaro.  Lima: Cátedra Vallejo, 2014), libro sobre el que anteriormente ya escribimos una breve reseña, milita en el “modo anglosajón” de leer la obra del peruano (entre otros: Lambie, Rowe, Higgins, Clayton, Franco y el propio Hart); el cual, en lo fundamental, consiste en un “entendimiento más empírico de los fenómenos de la existencia diaria que fueron empleados por Vallejo para desarrollar el sentido de los poemas” (p.17).  Ahora, sobre todo en su versión original en inglés aunque se filtran también en su traducción, se perciben ciertos tonos en el discurso y hasta muletillas –no es este el lugar para enumerarlos– que permiten tipificar el trabajo del profesor Hart como una biografía –ni evocativa ni, mucho menos, axaltatoria–  sino más bien “judicialista” (Italo Mariconi); es decir, una que se escribe para hacer el juzgamiento moral de la persona biografiada.  Acaso sea el testimonio de Elena Garro, allí, el único que nos pone ante otro color o tesitura dentro del relato harteano.  Por lo tanto, transforma también al lector en un policía; auto-persuadido y ávido de más datos aparentemente irrefutables.  Y aunque Marco Martos nos diga, en la “Presentación”, que esta biografía no es lineal (p.14), sí lo es –basta con repasar el Índice–; lineal, unidimensional y positivista para ser más exactos.
-Sin embargo, incluso tal como está, el presente trabajo constituye el más valioso libro –“acerca de su vida entera” (p.15)– que sobre Vallejo hasta la fecha se haya escrito.  Eso sí, insistimos, la presente biografía pide a gritos una perspectiva simétrica, donde cultura y naturaleza no anden divorciados (Latour), más todavía tratándose de la vida César Vallejo: un trickster o un zorro, hemos dicho ya por ahí, compatible en su fuero más interno –por no decir ontológico o filosófico– con aquella frase tan bonita que acuña Eduardo Viveiros de Castro para referirse al modo de pensamiento y comportamiento amerindios: “A inconstância da alma selvagem” (título de una colección de sus ensayos).  En realidad, tarea pendiente esta última, para cuya concreción  hemos aportado ya un granito de arena con nuestro libro, Trilce: húmeros para bailar, muy en particular, con un capítulo del mismo titulado: “El archipiélago Vallejo: XLVII”; el cual, a modo de dejar constancia de su complicidad, ha merecido un comentario entusiasta por parte del Prof. Amálio Pinheiro de la PUC-SP:
“Para los amerindios de Brasil y sus vecinos el yo también se entrega a los otros múltiples y solo actúa dentro del movimiento de intercambio plural interespecífico: el archipiélago. Tú logras ahí, en contra de las autonomías textuales, un zigzag interno/externo entre los acontecimientos amorosos (y mucho más) y la aventura fónico-gráfica del poema, siempre, por lo tanto, biografemático”
-Entre los numerosos aspectos ventilados por el trabajo de Stephen Hart –y que nos entusiasman– se encuentran aquellos que, por ejemplo, iluminan el pudor –consecuencia de un amor correspondido– para hablar de poesía por parte de Vallejo.  Discreción, distancia, hondo sentido crítico –compatibles con los de Benito Pérez Galdós en sus novelas ante la “poesía” devaluada de su época– en respuesta a una vivencia o experiencia radical: “La reserva de Vallejo sobre su propia obra fue tan extrema que todos –desde Larrea hasta Georgette–  quedaron sorprendidos al ver la cantidad de poemas que dejó a su muerte” (p.201).  Asimismo, aunque Hart no termine de explicárselo ni acierte a explicárnoslo, en algunos pasajes de su obra percatarse de la catadura animal y, por cierto, no menos humana de su biografiado; aquella tan elocuente “pena de un megaterio” ante la dialéctica o pensamiento dominante europeo, aunque sea progresista o de izquierda.  Es decir, una pena a tono con la propia anagnórisis del poeta: “En mi celda leo de cuando en cuando; muy de breve en breve cavilo y me muerdo los codos de rabia, no precisamente por aquello del honor, sino por la privación material, completamente material de mi libertad animal” (p.127).  Y ante la cual  no es suficiente percibir la continuidad de la presencia de los animales en toda esta poesía o, incluso, percatarse del síntoma a través del cual: “we find the humanity in our Animalestar” (Michelle Clayton) cuando se trata construir una biografía de César Vallejo.  No hablamos de zoología o de zoopoética aquí; tampoco, semejante a la del animal, y aunque acaso pueda servir como atenuante para las muchas culpas del poeta, la “bodily inocence” (Clayton) de su existencia.  Más bien, en las huellas del neurólogo Antonio Damasio, y tal como expone Anna Caballé: “la identidad reside en el cuerpo antes que en la mente […] es una cuestión biológica, antes que lingüística o cultural”.  A lo que cabría agregar, para matizarlo y darle una cobertura ontológica y no menos latinoamericana a nuestra lectura de César Vallejo: “es más verdad la geografía que la historia” (Caballé); en referencia a los mitos inscritos en los paisajes en los que hemos nacido, le haríamos decir nosotros.
-En general, el “pacto biográfico” respecto a César Vallejo es ya del todo ambiguo, por no decir insuficiente.  Lo más probable es que Vallejo, tal como Pariacaca, naciera también de cinco huevos.  Obvio, lo anterior, como el negarse el poeta a naturalizarse francés, para nada se trataría de un “fiero nacionalismo” (p.279).  Tampoco se trata, en esto de intentar implementar el multinaturalismo o la perspectiva simétrica para entender mejor a aquél oriundo de Santiago de Chuco, de algo semejante a un “neo-junguismo” (Stephen Hart sobre la narrativa biografista de Juan Larrea).  Por el contrario, se trataría más bien de implementar otra lógica:
“la praxis europea consiste en ‘hacer almas’ (y en diferenciar culturas) a partir de un fondo corporal-material dado (la naturaleza); la praxis indígena consiste en ‘hacer cuerpos’ (y en diferenciar las especies) a partir de un continuo socioespiritual dado: dado precisamente en el mito” (Viveiros de Castro)

Por lo tanto, creemos que para encontrar sentido, y no sólo entre los amerindios, nos queda una enorme tarea pendiente: trascender el positivismo (realismo, historicismo) y la prosopopeya (posmodernidad, “giro lingüístico”) a fuerza de nuestra capacidad metonímica –recíprocamente identificatoria con el objeto– y percepción no sólo radial, sino además multidimensional: concebir la existencia de cada uno como un “mil hojas”, a pesar de que acaso alguna de ellas se halle opaca, de capas vivas.  Y esto vale también para el arte de fabricar una biografía.

miércoles, 17 de mayo de 2017

Amalio Pinheiro respecto a nuestro “archipiélago” vallejiano


Mi amigo, este es un excelente análisis. Para los amerindios de Brasil
y sus vecinos el yo también se entrega a los otros múltiples y solo
actúa dentro del movimiento de intercambio plural interespecífico: el
archipiélago. Tu logras ahí, en contra de las autonomías textuales, un
zigzag interno/externo entre los acontecimientos amorosos (y mucho
más) y la aventura fónico-gráfica del poema, siempre, por lo tanto,
biografemático. Supéranse así los sociologismos identitários y los
formalismos. Interesante, de otra parte, como la palabra o el nombre
Trilce, fuera todo lo demás, es también una pauta o anagrama
gráfico-sonoro en palimpsesto que incluye los nombres de sus amantes:
Otilia, Rita, Mirtho… Y tantos otros pájaros y bailes.
De paso quiero decir que mi “Vallejografía” fue hecha como un
archipiélago barroco-rotatorio. Yo pensaba en el significado tupí de
la palabra “samambaia” (helecho): “Lo que se tuerce en espirales
arriba-abajo”.
Si quieres, me puedes poner esto en los comentarios? No supe hacerlo.
Mi mejor abrazo. Amálio.

 http://blog.pucp.edu.pe/blog/granadospj/2017/05/10/el-archipielago-vallejo-trilce-xlvii/

miércoles, 10 de mayo de 2017

EL ARCHIPIÉLAGO VALLEJO: Trilce XLVII


Insumos para una biografia “multinaturalista” --en este caso-- la de un autor tan importante y ya tan mediagrafiado e icónico como César Vallejo.  Hacia otra perspectiva de biografia en la que se tornarían visibles las identidades múltiples del personaje.  Es decir, una que en vez del secuencialismo historiográfico acostumbrado (Muniz Sodré), guiado por la ficción de la identidad única y por una perspectiva positivista o psiciologista; pueda, más bien, percibir al personaje biografiado en sus múltiples roles o dimensiones y, algo fundamental y prácticamente inexistente en las más conocidas biografias de César Vallejo, en su específicidad cultural o multinatural.

http://blog.pucp.edu.pe/blog/granadospj/wp-content/uploads/sites/97/2017/05/EL-ARCHIPI%C3%89LAGO-VALLEJO-1.pdf


miércoles, 19 de abril de 2017

Vallejo en Activado


[Podría salirme de Vallejo]
Podría salirme de Vallejo
Del estudio donde estudio
Su sonrisa
Y como siguiendo una cola de ratón
Derramar el pocillo para otro lado
Clavo y canela
Avena densa que poco a poco empapa
Y cubre el lienzo que te cubre
A lo lejos tu cabeza pequeña en el naufragio
De cerca tus labios comiendo despacio su avena
Todos tus padres muertos
Todas tus madres de igual modo
El único ser humano recién varado
Desde el vientre de un mango-papayo
Te cortas la respiración
Para no cortar con el poema
Para seguir para sembrar los bichos
Y las alimañas directamente contra tu cuerpo
Para probar hasta dónde resisten
Las alimañas que mueren
Contra el único ser humano vivo
(quedan otros pero eres tú y no otros)
Quedan otros en las sombras como todos
Levaduras de sombra, cojones  y corazón.

sábado, 15 de abril de 2017

El “Cholo” Vallejo en agonía (A los 79 años de su sensible fallecimiento)



Qué inútiles tus pasos tan lejos de mi adolorida y lacerada espalda.  De tu chuchita todavía sin desbravar.  Sobre mis hombros se halla siempre el lugar de tus torneadas piernas.  Y la pose que más me gusta, tanto como a ti, es la del perverso pollito.  Entre estas imágenes deliraba Vallejo en su lecho de enfermo y justo a un par de días de irse.  De irse, pero no venirse sobre la enfermera de origen argelino que le hacía recordar a su Otilia limeña.  Tupidas cejas, entrenzadas y muy amplias; labios carnosos y siempre como en actitud de inflar un globo de feria.  Absolutamente, cejas y labios,  impúdicos para su tierna edad.   Vallejo desvirgó a ambas.  Es decir, a Otilia en la realidad; a su joven y diligente enfermera, Cardonia, sólo en el delirio de la fiebre.   De esta manera aquella eterna habitación en el solar de “El Chirimoyo”  --de los criollos Barrios Altos, distrito colindante al centro  de Lima-- pasaba a adosarse a la aséptica de la parisiense Clínica Arago; y luego a confundirse por entero con ella.  Y, aunque efímeras, en las contadas y casi imperceptibles treguas que le dio  su postrer agonía, el “Cholo” fue de veras un hombre  muy, muy feliz.   
 Nueva novela breve sobre el poeta César Vallejo, esta vez  en Foz do Iguaçu (Paraná, Brasil); y también, paralelamente, sobre Juvenal Agüero.  ¡Fozi Lady! continúa la saga de Prepucio carmesí y otras novelas cortas (Lima: Tribal, 2013).
 

miércoles, 12 de abril de 2017

César Vallejo: Tiempo de opacidad


Comunicación en la PUC-SP (28 de marzo último), invitado por el Grupo de Pesquisa “Barroco e Mestiçagem” que coordina el Prof. Amalio Pinheiro, conmigo en la foto; quien, además de constiuirse en el más importante vallejólogo brasileño actual  [César Vallejo: o abalo corpográfico, César Vallejo a dedo (tradução), “Prólogo” a Trilce: húmeros para bailar], ha ido elaborando un pensamiento de extraordinaria importancia para los estudios culturales, transárea y propiamente de mestizaje en toda nuestra región:


http://www.pucsp.br/barroco-mestico/pensamento.html

jueves, 16 de marzo de 2017

Extraordinario hallazgo: Carta natal de César Vallejo


Tiene usted una mente sintética, capaz de concentrar el sentido de un libro en una sola frase, el sentido de muchos libros en una sola página. Es por eso que usted impresiona con sus certeras frases, que resumen toda una situación o desarrollan toda una estrategia, juego para el que usted está naturalmente dotado. Usted ve lejos y grande, lejos y fuera, y todo lo que es extranjero tendrá una gran importancia para usted desde su juventud, y los viajes tendrán una importancia decisiva para su formación profesional y espiritual. Porque es posible que usted encuentre en el extranjero lo que su país a veces le niega: el reconocimiento, la instrucción, la cultura, el trabajo, y usted es capaz de aprovechar al máximo su estadía en otro país para realizarse y renovarse, regresando transformado al suyo propio, si es que decide regresar. Cuando por alguna razón usted siente que ha agotado un período, para bien o para mal, le haya ido bien o le haya ido mal, es capaz de terminar con todo lo que lo ligaba a esa vida, y comenzar de cero en otro lugar. Renace pues de sus cenizas como el Ave Fénix, para comenzar una vida nueva, cuando todo el mundo lo daba por terminado. Este es un rasgo extraordinario que le permite tener muchas vidas, cambiar varias veces de orientación profesional, de amigos, de país, manteniendo sin embargo muchas fidelidades. A veces, lamentablemente, deja usted transparentar una altiva autosuficiencia que suele ganarle antipatías, y enemigos, y esto puede dificultar e incluso obstruir el reconocimiento de sus méritos. Usted suele estar dotado de magnetismo y carisma, y a veces lo acompaña un cierto sentimiento trágico de la vida; pero no suele ser pesimista, y algunas veces tiene una visión aguda, y hasta profética, de la sociedad y de la historia.
Usted es excesivamente sentimental. Dotado de una sensibilidad rica, vibrante y generosa a flor de piel, y de una emotividad que sigue estas mismas características, se emociona sin poder evitarlo por los acontecimientos buenos o malos, grandes o pequeños que ocurren tanto en su vida, como en este bajo mundo. No es de ningún modo indiferente a las miserias, injusticias y dolores que la gente sufre, y le gustaría hacer algo para remediarlo, aunque sea contribuir con su granito de arena a que esto se arregle. Porque es básicamente optimista, y tiene una confianza final en la bondad intrínseca de la naturaleza humana, para la que tiende a buscar explicaciones y justificaciones. Hay en usted un deseo, un poco ingenuo, de que todo termine bien, como en una película americana, y que las maldades de las que adolece este mundo no sean sino un mal sueño, de ahí que algunas exhortaciones suyas a la paz y a la armonía puedan caer en saco roto, en momentos de crueldad e incertidumbre. Usted es a veces de un gusto excesivo, colorido, barroco, e inclinado a cierto melodramatismo un poco teatral, y puede ser criticado por tener un gusto un poco disparatado, a veces huachafo, y en ocasiones grotesco. Pero también puede pasarse al campo contrario, al de la excesiva exquisitez y refinamiento en la expresión y la apariencia, pues ambos son caras de la misma moneda. Pero siempre tendrá un corazón acogedor y cálido.
Es usted un individuo que practica un humanismo acogedor, pero un tanto turbulento, y que suele estar atraído por los insondables misterios del alma humana. Es profundamente intuitivo, con un olfato especial para la gente, y una gran penetración psicológica, de modo que no es fácil engañarlo. Se siente, curiosamente, atraído por las zonas oscuras, sórdidas y miserables de la condición humana, y no por un instinto morboso, sino más bien por la compasión que esto despierta por usted, y por el sentimiento de que la grandeza del ser se mide en la desgracia, antes que en el bienestar y la alegría. Generalmente siente una intensa atracción por los mundos nocturnos, subterráneos, donde se desnudan las pasiones humanas, las gentes se despojan de sus máscaras, y se revelan en sus virtudes y miserias. Su vida puede conocer grandes altibajos, pero, de alguna manera, usted estará siempre cerca del dolor humano, sea porque tendrá que atravesar algunas duras pruebas, que pueden llevarlo a frecuentar prisiones y hospitales, sea porque las contingencias sociales lo lleven a situaciones conflictivas. En algunos casos, amor y muerte se darán la mano, llevándolo a vivir momentos de erotismo que tendrán un valor trascendental e incluso místico, debido a su especial sensibilidad.
-----------------

Desconocida hasta ahora (dos hojas con fechas, respectivamente,  15 y 19 de noviembre de 1918), aunque filtrada por manos confiables a este blog, la autora de esta carta astral es Zoila Pajares, viuda de Villanueva, madre de la famosa Otilia Villanueva Pajares.  Iniciada aquélla en las ciencias ocultas, a imitación de Madam Blavatsky, desde adolescente y en su terruño,  Cajamarca. Por lo tanto, completaría y justificaría el real motivo por el cual el poeta se ligó de tal manera a ambas o a aquella casa.  La hija le deparaba un amor “apasionado, vehemente, incontrolable” (Juan Espejo Asturrizaga); mientras la madre, aunque honrada y púdica, hondamente  le comprendía.  Y, no menos, también el motivo  –no únicamente el anecdótico del embarazo, decepción y posterior fuga de Otilia– por el cual se desligó de  aquella familia de modo tan abrupto o intempestivo.  La madre sabía muy bien quién era César Vallejo y el inevitable dolor que venía para la novia.  Intentó, desde un inicio aunque  muy a pesar suyo,  alejar al poeta de la vida de su menor hija.  El viaje o los viajes, con Vallejo solo, aparecía por todo el ámbito del radix.  Que sepamos, el cholo desconoció esta –su propia– íntima misiva.