sábado, 15 de abril de 2023

Literatura peruana: Sin problema ni posibilidad

 


“El problema del sol son los helados”

Luis Hernández Camarero lo dijo

Al que le gustaba Vallejo por aquello de

-“Di mamá”

Aunque debemos admitir que Martín Adán

Escribía mejor que el Cholo

O también el propio Eguren

Aunque puestos en paralelo ambos limeños

Preferimos al de La Mano desasida

Canto a Macchu Picchu

Sin haber pisado ni un minuto aquella ruina

Y brindarle tan sólo una oreja

Al pregón de Luis. E. Valcárcel

Lo que pasa es que el Cholo no escribe

En términos de representación

Sino que en su poesía encarna

Sino que su literatura constituye

La cabellera misma de Inkarrí su barba

A nivel de la tercera moldura de plomo

Aunque no su rostro que es

El de cada uno de nosotros

Cuando leemos Trilce o Escalas

De este modo en la literatura nacional

No existe problema ni posibilidad

Escenario superado por César Abraham

Con beneplácito del tan circunspecto

Jorge Basadre Grohmann

Todo es cuestión de modular nuestra escritura

O a nosotros mismos o a Inkarrí o al Cholo

Es igual

Y por la abundancia hablará nuestra boca


TEXTO RELACIONADO:

http://blog.pucp.edu.pe/blog/granadospj/2018/08/18/poesia-latinoamericana-y-la-postverdad/


jueves, 13 de abril de 2023

Adán amerindio. Nueva línea de investigación de VASINFIN

 


Estudio sobre las relaciones entre las obras poéticas de Martín Adán y de César Vallejo; desde el debate y profundización de dos ideas fundamentales:

1.       "El poeta [Martín Adán] añora en la literatura colonial, la mixtura lograda en la arquitectura, en donde el motivo autóctono se combina con el diseño europeo, produciendo monumentos de aclimatada belleza.  En la literatura, lo único semejante es la obra de Garcilaso" (Chocano)

2.       "Vallejo aparece constantemente a lo largo, sobre todo, de Escrito a ciegas y La mano desasida.  Y los sonetos de Mi Darío y de Diario de poeta son en su mayoría alejandrinos, entre otras muchas razones, para evitar la intromisión inadvertida de Vallejo […] se puede hablar de cierto gusto: el gusto lingüístico, el placer lexicológico de Adán al reproducir, a su manera, el tono de Vallejo.  ¿Por qué no?  A Vallejo también le dio gusto reproducir el acento de Adán” (Aguilar Mora)


Aguilar Mora., J. (1992). Martín Adán. El más hermoso crepúsculo del mundo (Antología).      México: FCE.

Chocano, Magdalena (1985). “La palabra en la piedra: una lectura de Martín Adán”, Socialismo            y participación, N° 32.  85-94.



miércoles, 5 de abril de 2023

TRILCE MANIFIESTO (Livro)

 

Acuarela de la artista peruana Norka Uribe

                                 TRILCE MANIFIESTO (Livro)

Granados, Pedro (2022).

Trilce manifiesto. Lima : VASINFIN/AME.

Livro Digital (PDF) ; 49 p.

ISBN: 978-65-00-53912-7

  1. Literatura peruana. 2. Poetas peruanos (Siglo XX). 3. César Vallejo.

TRILCE MANIFIESTO (ppt)