sábado, 28 de octubre de 2017
jueves, 19 de octubre de 2017
TRILCE-TEATRO/ Miguel Pachas Almeyda
http://blog.pucp.edu.pe/blog/granadospj/2017/10/19/trilce-teatro-miguel-pachas-almeyda/
martes, 19 de septiembre de 2017
Trilce/ Teatro: guión, personajes y público (Prêmio Mario González 2016)
Pedro Granados, Trilce/ Teatro: guión, personajes y público (Aracaju, Brasil: Editora ABH, 2017). Série Hispanismo, v.5. PRÊMIO MARIO GONZÁLEZ Categoria: Literatura. ISBN: 978-85-66188-09-7.
Nota de prensa
En constituir la anagnórisis de un ritual simple y cotidiano –y no la “lejanía” de un mito ni propiamente la “promesa” de una utopía– allí mismo se comprueba la eficacia de Trilce/ Teatro: guión, personajes y público (“Prêmio Mario González” 2016, Associação Brasileira de Hispanistas). Por ejemplo, cómo el sol –a cierta hora del día–se vuelve anfibio; o cómo una ola del mar puede ser una “edición en pie,/ en su única hoja el anverso/ de cara al reverso”. Trilce/ Teatro nos convida a participar activa e imaginativamente en este juego inagotable de intersecciones –y a la larga gratificaciones– que constituye nuestra cotidianidad. Con el añadido de que esta invitación trilceana, en tanto su cronotopo es solar-andino, tiene un sesgo cultural específico y, no por ello, menos universal. Trilce/Teatro, en suma, nos convida a constituir juntos un múltiple y complejo “archipiélago”.
PEDRO GRANADOS
Ph.D (Hispanic Language and Literatures), Boston University; Master of Arts, Brown University; Profesor de Lengua y Literatura Española, ICI (Madrid); Bachiller en Humanidades, PUC del Perú. Presidente de “Vallejo sin Fronteras Instituto” (VASINFIN). E-mail: vasinfin@gmail.com
viernes, 15 de septiembre de 2017
Teoría y cuerpo en el teatro de Vallejo
En constituir la anagnórisis de un ritual simple y cotidiano –y no la “lejanía” de un mito ni propiamente la “promesa” de una utopía– allí mismo se comprueba la eficacia de Trilce/ Teatro (“Trilce/Teatro: guión, personajes y público”, libro aún inédito). Por ejemplo, cómo el sol –a cierta hora del día–se vuelve anfibio; o cómo una ola del mar puede ser una “edición en pie,/ en su única hoja el anverso/ de cara al reverso”. Trilce/ Teatro nos convida a participar activa e imaginativamente en este juego inagotable de intersecciones –y a la larga gratificaciones– que constituye nuestra cotidianidad. Con el añadido de que esta invitación trilceana, en tanto su cronotopo es solar-andino, tiene un sesgo cultural específico y, no por ello, menos universal. Trilce/Teatro, en suma, nos convida a constituir juntos un múltiple y complejo “archipiélago”.
lunes, 11 de septiembre de 2017
César Vallejo en español selvagem y portunhol trasatlántico
Sumilla
Se investiga la actual poesía de la región y se perciben dos ejes particularmente presentes y activos; los cuales, además, subterráneamente se tocan. Nos referimos a aquélla en “portunhol selvagem” (Douglas Diegues y otros), en el Cono Sur; y una poesía que podríamos denominar “opaca” (Éduard Glissant), que tiene al español como su traductor o mediador cultural (Julio Ortega) --presente de José María Arguedas a César Calvo-- y, no menos, a la obra de César Vallejo --en particular Trilce (1922)-- como su explícito o implícito paradigma. Ahora, nuestro ensayo intenta incluir o ventilar la presencia de la poesía de César Vallejo --a través del grupo Kloaka (80'-90' en el Perú) y, sobre todo, de Montserrat Álvarez que vive desde la década de los 90' en Paraguay-- incluso en la de Douglas Diegues y compañía.
Palabras clave: Portunhol selvagem y español trasatlántico, César Vallejo en el Cono Sur, Poesía y opacidad.
http://blog.pucp.edu.pe/blog/granadospj/wp-content/uploads/sites/97/2017/09/Espa%C3%B1ol-selvagem.pdf
Se investiga la actual poesía de la región y se perciben dos ejes particularmente presentes y activos; los cuales, además, subterráneamente se tocan. Nos referimos a aquélla en “portunhol selvagem” (Douglas Diegues y otros), en el Cono Sur; y una poesía que podríamos denominar “opaca” (Éduard Glissant), que tiene al español como su traductor o mediador cultural (Julio Ortega) --presente de José María Arguedas a César Calvo-- y, no menos, a la obra de César Vallejo --en particular Trilce (1922)-- como su explícito o implícito paradigma. Ahora, nuestro ensayo intenta incluir o ventilar la presencia de la poesía de César Vallejo --a través del grupo Kloaka (80'-90' en el Perú) y, sobre todo, de Montserrat Álvarez que vive desde la década de los 90' en Paraguay-- incluso en la de Douglas Diegues y compañía.
Palabras clave: Portunhol selvagem y español trasatlántico, César Vallejo en el Cono Sur, Poesía y opacidad.
http://blog.pucp.edu.pe/blog/granadospj/wp-content/uploads/sites/97/2017/09/Espa%C3%B1ol-selvagem.pdf
domingo, 10 de septiembre de 2017
César Vallejo y Tristan Tzara
París, 2 de febrero 1938
Hablando con Tristan Tzara, se me ocurre que un viaje de este amigo a América, podría sernos útil, desde el punto de vista de las ideas universales que nos son comunes. Le ruego, por eso, tentar con la dirección de la Universidad de Montevideo, que Tzara sea invitado para un ciclo de conferencias en ese claustro, De allí, Tzara pasaría a Buenos Aires y luego a Chile, al Perú, Ecuador, Colombia y Cuba. Naturalmente, la gestión personal de usted habría que hacerla aprovechando su permanencia en Montevideo, a fin de ganar tiempo. Ojalá me conteste usted pronto sobre el particular y con buenas noticias. Sobre la personalidad de Tzara, creo que será obvio que usted insista cerca de la Universidad uruguaya, dado que se trata de uno de los escritores de mayor irradiación mundial en estos momentos.
(Carta de César Vallejo a Luis E. Valcárcel)
CÉSAR VALLEJO Y LUIS E. VALCÁRCEL: UN MISMO DERROTERO INDÍGENA/ Miguel Pachas Almeyda
viernes, 8 de septiembre de 2017
Suscribirse a:
Entradas (Atom)